
第八版:文艺副刊

2024年03月01日
半吊子
盛济民
“半吊子”,松江方言中常用的一个熟语。根据《松江方言志》等辞书的解释,该熟语有多重含义,主要可以理解为以下几点:①不通事理、说话随便、举止不沉着的人;②知识不丰富或技术不熟练的人;③形容不完全或有始无终的事物。例如:
(1)做事体要一本正经,勿讲虚头话,勿做半吊子。
(2)格种半吊子,一样生活也拿勿起,只会混日脚。
(3)修电脑修空调,一定要请专业师傅,半吊子派勿来用场。
(4)侬格种半吊子英文,讲出来啥人听得懂?
“半吊子”一词,既是方言熟语,也是现代汉语常用词,文学作品中也经常采用。例如:
(5)只要陆水仙不做半吊子,把那张笔据捏牢,也许还能翻过来。——评弹《遗产风波》
(6)邱建中一直想法和刘总工程师接近,但刘士逸对这半吊子技术员的殷勤并不怎么欣赏。——陈国凯《代价》
(7)人缘也是靠自己,自己是个半吊子,哪里来的朋友?——高阳《胡雪岩全传·平步青云》
(8)要把为群众办实事的“办”字落实到位,不耍“嘴皮子”、不搞“花架子”、不做“半吊子”,真正走进群众心中,了解群众所思所想、所急所盼,将实事做到群众“心坎间”。——曾显英《不耍“嘴皮子”不搞“花架子”不做“半吊子”》
关于“半吊子”一词的由来,民间大致有三种说法:一、最初来源于中国传统的钱币计量制度,旧时钱串一千叫一吊,半吊为五百,不能满串,因此被用来比喻各种不足之处。二、“半吊子”又作“半铞子”“半铫子”(“铞子”“铫子”均为储水煮水的壶罐),比喻半瓶子水(亦说“半瓶子醋”)。三、“半吊子”谐音“半刁嘴”。松江话把口齿不清者叫作“刁嘴”,“半吊子”即生理上并非口齿不清,但因对某项技艺不通,学艺不精,犹如患“刁嘴”者,讲不清事情的始末。
链接:
旧版数字报
◎ 上海市松江区融媒体中心
版权所有◎All Rights Reserved
江苏路特数字科技有限公司 仅提供技术服务支持, 文字、图片、视频版权归属发布媒体
江苏路特数字科技有限公司 仅提供技术服务支持, 文字、图片、视频版权归属发布媒体
备案/许可证号: 沪ICP备15038422号